I Dream of a World, With No Colour Red


1962881_10153044530950760_2082444268768693862_n

I would love to wake up one morning

Not thinking of children sobbing or dying

10846199_4704590148264_6976793910075420917_n

When I lay my head down at night

Not to see babies maimed or crying

10557447_811878652190824_5420216057204093463_n

At the break of dawn, as the sun begins to shine

I would love to hear the giggling of my heart and the prayer of my soul

Without suffocating with the smoke of war

10407461_797354006973688_2926764026307591204_n

When I look up at evening sky glittered with stars

To be carried far, where only angels dwell and fairies fly

Not chased by “humans” with glacial stares

1910446_1515432625352946_7753021796588606542_n

When I gaze at my baby laughing

To rejoice at the twinkle in his eyes

Not tormented, for the millions of long lost smiles

10505378_10152685318349258_1947154731205303788_n copy

When I hold my daughter in my arms

To sway with tender love serene

Not to tremble at the shrieking echos of  fathers screams

10516846_10153223259235931_2722476180383133497_n

When I close my eyes to sleep

To bathe in rainbow with no colour red

No colour red… No colour red

10488132_892566460757674_213125475698687539_n

I dream of a world, with no colour red

No colour red… No colour red

No more wounds… No more tears… No more blood

cute-babies-0

Daughters of Palestine Roar for Freedom



This is the authentic beautiful, truthful, roaring voice of Palestine, throughout Her young poetesses 

NOT the sellouts who are campaigning only to “live side by side” with their rapists

NOT those who are desperate to absolve the usurpers of Palestine from their crimes,

NOT those who are tirelessly working to enable the robbers to keep the loot legally, thus finalising the Zionist project.

This daughter of Palestine puts to shame, all the self-appointed “leaders” who pretend to be our representatives and claim to speak on our behalf

This lioness, this beautiful daughter of Palestine delivers her roaring speech in classical Arabic, like shooting bullets

Her name is Shahd, Listen to the ten years old, roaring 

(her name means Honey)

Translation (by Nahida Exiled)

My feelings echo the feelings of every Palestinian child,

Every Palestinian girl and boy

I am feeling VICTORY and JOY, all simultaneously mixed

Today, today we speak of words, our lips have yearned long to utter,

Words of VICTORY;

Victory in Gaza…

Gaza is victorious

Today in Gaza, tomorrow in Jerusalem,

The day after tomorrow in all of Palestine

We will liberate all of Palestine,

from Ra’ss Ennaqoureh to Um elrashrash

We will Liberate All of Palestine

We say to them (our occupiers)

You are the ones hiding in shelters

We are the strong ones

We, the children

You are the ones who widowed our women,

Orphaned our children and killed our elderly

Despite all of that, we stand in dignity

We will continue to resist the your occupation

We will resist

You are nothing but a nation of occupation, of oppression

You have not a shred of compassion

You kill women and children and accuse them shooting rockets

Avichay Adraee , women and children shooting rockets?

You are a liar, you and your entire army are liars and oppressors

Without one shred of mercy

You are transgressors, ruthless and corrupt

I swear, I swear, I swear, we will liberate Palestine,

I swear we will pray prayers of gratitude,

But in Al-Aqsa mosque in Jerusalem, God willing

We will liberate the entire land of Palestine

 We will kick you out of our land

We will stand above the last damn Zionist corpse of you,

Here in Gaza, with our dignified feet, insha’Allah”

#شـاهد ,, ماذا قالت طفلة من غزة لأفيخاي أدرعي !!
و كيف احتفلت غزة #بأطفالها و #شبابها و #قيادتها بالانتصار الجديد

Play Video

 

Her name is Jana: “Go from my land, you are TERRORISTS” 

 

 

531126_302868929826205_1681819421_n

Her name is Nagham (Tune)

 

Listen to Nagham reading her own poems

.

Screen Shot 2014-09-17 at 23.22.38

Two awe-inspiring poems by child poet Nagham Sami El-Yaziji


(her names means Tune)

Translation (by Nahida Exiled)

Peace be with you, mercy and blessings
I am poet Nagham Sami El-Yazji
From Gaza,
But my native city is Yaffa
God willing, we will return to Yaffa

* * *

First poem (recited in Palestinian dialect)

I am eight

EIGHT years of bombing and destruction,

Fear and dispossession

I survived three wars

THREE wars

Each is more horrific than the previous

* * *

Is there a little girl, in this entire universe

who ever lived three wars, in such a brief age?

I was asleep, in the arms of mama and baba

Safe, tranquil and serene

Suddenly, they bombed our home

Our home is destroyed

My family were martyred

Mama died

Baba died

* * *
At night, who will embrace me when I hear the bombing?

Who will buy me Ramadan’s lantern?

Who will buy me Eid clothes?

* * *
I don’t want anything from you

I don’t want food, clothes or toys

All I want is safety, tranquility and peace

I want my family

I want my home, my beautiful memories

I want to sleep in serenity, wake up in serenity and play free

O world

O WORLD

Is that too much to ask?

Is that too much for me, a Palestinian child, to ask?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nagham reads her second poem in Classical arabic

I am Naghamu

I am a child

The nectar of my dreams infuses my lungs with life

Love runs in my veins

I embroider my tears in my heart

To wear, a dress of sorrow

Swathing me with light of dawn

I am a child

I am Naghamu

* * *
People say, my name is a tune

People say, I am a song, soft and delightful

They didn’t know that phosphorus bombs have ignited our calm nights

They didn’t know that the bombing has created my first revolution

The revolution of my exiled father

The revolution of my childless grandmother

The revolution of our budding childhood

The revolution of our traumatised home

The revolution of our usurped neighbourhood

The revolution of our parched blood

* * *
What is my name?

What is the meaning of my name?

The relevance of my name?

When a nightmare is crushing my lungs

Without food, without a home, without a name

Without hope, without love, without a dream

* * *

What is my sin?

What is my sin? answer me

I, what did I… do?

What did I do?

* * *
Did I commit a crime for loving this universe, O mama?

Is my crime that I fell in love with this universe for a moment, mama?

I don’t adore it any more

How can I adore it without mama, without Muna, without Huda, without Rami?
I am Naghamu

=================================

I remember, Lema and Nour

 

Her name is Lema, listen to her whispers roaring

 

 

A letter to Arabs


This poem was read by Nourul-Islam abu Huwaishel just 45 minutes before he was killed by the Jewish state:

A letter to Arabs


In Gaza, we are alright
Comfort us with good news about you
In war, we are alright
How about you?

Our martyrs are under rubble
Our children are living in tents
Asking about you, where are you?
In Gaza, we are alright
Comfort us with good news about you

The Sea is behind us, but we still resist
Our enemy is in front of us, but we still resist

We’ve got enough weapons, food, and promises of peace
We thank you for your “support”

Our souls, our wounds, our skies, our homes, our faces, our blood, our eyes, our coffins;
Protect us from your promises and your words

In Gaza, we are alright
Comfort us with good news about you

https://www.youtube.com/watch?v=ZBZtscgk43U

 

 

.

Beloved People of Gaza


.

Beloved people of Gaza

Treasured heroes of Palestine

.

.

Teachers of love, courage and dignity

Archetype of humanity

.

.

 Allow me to kneel down

And wash your feet with my tears

.


.

Kiss your blessed hands

And sprinkle your beautiful faces

With musk and scented rose petals

.

 .

While we sat pondering like fools

Utterly helpless

Talking much and doing little

Going round and round in circles

Thinking how to help

What to offer you to relief some of your pain

.

 .

As usual

Full of surprises

.

.

You come out to our rescue

Soothe our agony

You offer most precious gifts

.
 

.

Lessons in bravery

.

 .

Steadfastness, patience, perseverance,

Defiance, resilience

.

 .

Optimism against all odds

Creativity in the face of utter oblivion

.

 

 

 .

You’ve demonstrated

We are the captives

You are the free one

.

 .

You have chosen resistance over subjugation

.

.

You decided

Never to surrender

Never to be enslaved

Not even to superpowers

Would we ever learn from you?

.

 

Gaza Speaks


By Nahida Exiled Palestinian

LOOK AT ME

I would love to write poetry about love,

Paint rainbows and butterflies,

Roll in a meadow

Enchanted with rosebud scent

Run down the hills with open arms

Embrace the Earth

Inhale the Sky

But… How can I?
How can I?
This image has an empty alt attribute; its file name is screenshot-2022-03-15-at-10.15.05.png

I would love to to dance for love,

Spin with jubilant nightingales

Swept off my feet

Twirl and sway

Besotted, entranced

As I sing a lullaby

I would love to fly

Roam the cosmos before I die

* * *

But how can I?

How can I?

This image has an empty alt attribute; its file name is screenshot-2022-03-15-at-10.15.09.png

I would love to sing for love

Flung open the gates of my soul

Invite the world in

Tuck it all under my wings

Rock back and forth

Caress its wounds

Whisper “I love you” in its ear

See it heal

Before my eyes

* * *

But how can I?

How can I?

This image has an empty alt attribute; its file name is screenshot-2022-03-15-at-10.15.14.png

I would love to close my eyes and see children smiling

Tell them stories of lily-like fairies in faraway lands

No guns pointing at their heads

Not of bullets shrieking or missiles exploding

No blood, no tears, no prison bars, no sighs

But

How can I?

How can I?

How can I?

How can I?

There is a dagger in my heart

I am hurting

Hurting

I bleed

I cringe

I cry

HUMANITY, WHERE ARE YOU? 

This image has an empty alt attribute; its file name is screenshot-2022-03-15-at-10.15.19.png

I am being slaughtered

Under your watchful eyes

I am cold… cold…. cold

I cringe

I cry

Humanity, where are you?

Why do you turn your face away?

Why do you keep looking the other way?

I am here

Languishing

In Palestine alleyways

Humanity, where are you?

Look at me

See me

I am here

Sighing

Fading away

In Gaza’s alleyways

I cringe

I cry

Humanity,

Enough turning the other way !

Turning a deaf ear

Turning a blind eye

 

While I,

and oh ! My poor children

Die

Centarsko - https://centarsko.com

The Only Place Where you can Find Extraordinary Jewelry and Fashion

the Fragrance Writer

An Original Blend of Perfume & Poetry.

Poetry collection

Work by Rain Alchemist

Shannie Alvarez

A Gentile with a Jewish Heart

BRAINCHILD

gehadsjourney.wordpress.com

Diary of an Aesthete

Follow the Journey ☩𓀙𓃦☉

Vinoth Ramachandra

IFES Secretary for Dialogue and Social Engagement

Global Justice in the 21st Century

commentary on global issues

James Perloff

formerly refugebooks.com

billziegler1947

Email to ziegler.bill@gmail.com

| truthaholics

Exposing Truth Behind Media Spin

No Time to Think

The words, poems, stories and thoughts of award winning writer and journalist, Nic Outterside

Palestine Momentum

Writers For Palestine

مدونة عزت غيث

قوانين، مذكرات، مقالات المحامي عزت غيث مكتب المحامي عزت نصر غيث : عمان - جبل الحسين - دوار فراس - عمارة قدورة تلفون 0797900678 - 0788850180

Strings of Soulfulness

The strings of my life’s soulfulness in the beauty of eternity.

مدوّنة مريم

“Each generation must discover its mission, fulfill it or betray it, in relative opacity.”

YA BAKİ ENTEL BAKİ

"İlahi Ente Maksudi ve Rızake Matlubi"

The question of Palestine

Palestine is still the question

لماذا غزة؟ Why Gaza?

An American searching for answers in the Middle East

Rehmat's World

"There is no compulsion in religion," - Holy Qur'an

hussienclimateleaders

The Climate Crises

PALESTINE FROM MY EYES

Generating a fearless and humanising narrative on Palestine!

UPROOTED PALESTINIANS: SALAM ALQUDS ALAYKUM

Palestinians are at the heart of the conflict in the M.E Palestinians uprooted by force of arms.. Yet faced immense difficulties have survived, kept alive their history and culture, passed keys of family homes in occupied Palestine from one generation to the next.

Eye On Palestine

By the Palestinian Photographer Ahmad Mesleh

The Passionate Attachment

America's entanglement with Israel

Occupied Palestine | فلسطين

Blogging 4 Human Rights & Liberation of Palestine! فلسطين

Mystery Worshiper's Blog

Searching for churches where His law is Love and His gospel is Peace

The Slog

A Cognitive Dissident

Aletho News

ΑΛΗΘΩΣ

John's Consciousness

Exploring our "Inner Evolution"

Sami, The Bedouin.

Writing from and for Palestine

Maidhc Ó Cathail

Writing and Analysis

%d bloggers like this: